羽田=雨田

北京から羽田空港に帰国しました。
中国・煙台のカウンターで荷物を預けるときに、「To、○○ダ?」「Pardon?」「アメダ?」「No, Haneda」「OK、アメダ」みたいな会話になって、ハネダの発音が中国ではアメダになるのかなぁ、とか思っていました。
荷物を受け取ってタグを見たら、漢字でしっかり「雨田」と書かれていました。
でも、中国語で「雨」を「アメ」と発音しないだろうし、何で羽田が雨田になったのでしょう。。。