母なる湖、父なる湖

琵琶湖が「マザーレイク」と称されているからかもしれませんが、私の中では湖は「母なる大地」同様、「母なる湖」、つまりsheでした。
Googleで検索しても、「マザーレイク」と比べて「ファザーレイク」は認知度がほとんど無いことが分かります。
ところがバイカル湖の共同研究者であるロシアのT先生からのメールでは、バイカル湖をheで表していました。
Sを打ち損ねたのかと思いましたが、念のため「Lake Baikal is man?」とメールに書いたら、
「Of course, Baikal has the masculine gender.」
との回答が返ってきました。文化の違いでしょうか。